死-出自杂文_【鲁迅全集】

...九月五日。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九三六年九月二十日中流半月刊第一卷第二期。 〔2〕史沫德黎(1890—1950)通译史沫特莱,美国革命女作家、记者。一九二八年来中国,一九二九年底开始与作者交往。著有自传体长篇小说大地的女儿...

http://wenxue360.com/luxun/archives/586.html

“立此存照”(三)-出自杂文_【鲁迅全集】

...〕本篇最初发表于一九三六年十月五日中流半月刊第一卷第三期。 〔2〕范朋克(DFairbanks,1883—1939)美国电影演员。一九二九年他上海游厉,当时报纸上曾指摘他在影片月宫盗宝中侮辱中国人。参看二心·〈现代电影与...

http://wenxue360.com/luxun/archives/570.html

四论“文人相轻”原文-出自杂文_【鲁迅全集】

...必也正名乎!……名不正则言不顺,言不顺则事不成。” 〔4〕“翻手为云覆手雨”等句,见杜甫贫交行一诗。管鲍,即管仲和鲍叔牙,春秋时齐国人,人少年时友善,后齐桓公命叔牙为相,叔牙推荐管仲自代。 〔5〕一九三五年八月四日上海大晚报副刊剪影...

http://wenxue360.com/luxun/archives/535.html

白莽作孩儿塔序-出自杂文末编_【鲁迅全集】

...简练,静穆幽远之作,都无须来作比方,因为这诗属于别一世界。 那一世界里有许多许多人,白莽也是他们的亡友。单是这一点,我想,就足够保证这本集子的存在了,又何需我的序文之类。 一九三六年三月十一夜,鲁迅记于上海之 【注解】 〔1〕本篇...

http://wenxue360.com/luxun/archives/558.html

几乎无事的悲剧原文-出自杂文_【鲁迅全集】

...几乎无事的悲剧 果戈理(NikolaiGogol)的名字,渐为中国读者所认识了,他的名著死魂灵的译本,也已经发表了第一部的一半。·那·译·文·虽·然·不·能·令·人·满·意,·但·总·算借此知道了第二至六章,一共写了五个地主的典型,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/538.html

难行和不信原文-出自杂文_【鲁迅全集】

...成功了,但龙文鞭影幼学琼林〔7〕里的模范故事,却还有些难学。 我想,便是说教的人,恐怕自己也未必相信罢。 所以听的人也不相信。我们听了千多年的剑仙侠客,去年武当山去的只有三个人,只占全人口的五百兆分之一,就可见。古时候也许还要多,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/477.html

海上述林上卷序言-出自杂文_【鲁迅全集】

...海上述林上卷序言 这一卷里,几乎全是关于文学的论说;只有现实〔2〕中的五篇,是根据了杂志文学的遗产〔3〕撰述的,再除去两篇序跋,其余就都是翻译。 编辑本时,所据的大抵是原稿;但绥拉菲摩维支〈铁流〉序〔4〕,却是由排印本...

http://wenxue360.com/luxun/archives/584.html

运命原文-出自杂文_【鲁迅全集】

...的见神见鬼了。 十月二十三日。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九三四年十一月二十日太白半月刊第一卷第五期,署名公汗。 〔2〕内山书店日本人内山完造(1885—1959)在上海开设的书店,主要经售日文书籍。 〔3〕给我一个“汉奸”的称号...

http://wenxue360.com/luxun/archives/491.html

不应该那么写原文-出自杂文_【鲁迅全集】

...读者很不容易看出,也就不能领悟。因为在学习者一方面,是必须知道了“不应该那么写”,这才会明白原来“应该这么写”的。这“不应该那么写”,如何知道呢?惠列赛耶夫〔2〕的果戈理研究第六章里,答复着这问题——“应该这么写,必须大作家们的完成了的...

http://wenxue360.com/luxun/archives/529.html

脸谱臆测原文-出自杂文_【鲁迅全集】

...脸谱臆测 对于戏剧,我完全是外行。但遇到研究中国戏剧的文章,有时也看一看。近来的中国戏是否象征主义,或中国戏里有无象征手法的问题,我是觉得很有趣味的。 伯鸿先生在周刊十一期(中华日报副刊)上,说起脸谱,承认了中国戏有时用象征的...

http://wenxue360.com/luxun/archives/501.html

共找到899,316个结果,正在显示第9页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2